Kada naudoti „I.e.“ ir „Pvz.“

 Straipsnio „Kada naudoti“ vaizdas 'T.y.' ir 'Pvz.'
Nuotrauka: Pixabay

Prieš tai, kai nebuvo LOL, TLDR ir STFU, turėjome kitų sutrumpinimų, kurie padėjo mums greitai ir lengvai perteikti idėjas. Jie vis dar užima naudingą vietą mūsų raštuose, nes vis tiek padeda greitai ir lengvai perteikti idėjas. Jie yra t.y. ir pvz., ir jie nėra tas pats dalykas.


T.y.

T.y. lotyniškai reiškia „id est“, o tai reiškia „tai yra“ arba „kitaip tariant“. Kai naudojate t.y., jūs paaiškinate, ką turite omenyje kitu būdu. Jūs aiškinatės.

Reikia mnemoninio prietaiso, kuris padėtų prisiminti? Įsivaizduokite, kad t.y. reiškia „iš esmės“.

Pavyzdžiai

  • Aš esu perfekcionistė, kai kalbama apie savo darbą, t. y. šis projektas gali užtrukti.
  • Atostogoms susidėjau tik rankinį bagažą (t.y. atsinešiau tik porą drabužių).
  • Ji yra veganė; y., ji nevalgys jokių gyvūninės kilmės produktų.

Po „t.y.“ turėtų būti kablelis, po kurio eina paaiškinamasis teiginys. Tai, kas yra prieš jį (kablelis, kabliataškis, brūkšnys em), priklauso nuo to, ką santrumpa įveda arba kiek norite ją pabrėžti. Taip pat galite jį nustatyti skliausteliuose. Tas pats pasakytina ir apie pvz.

Pvz.

Pvz. Lotynų kalba reiškia „exempli gratia“, o tai reiškia „pavyzdžiui“. Pvz. reiškia, kad suteikiate vieną ar daugiau galimybių, tačiau tai nėra išsamus sąrašas.


Reikia mnemoninio prietaiso, kuris padėtų prisiminti? Galite įsivaizduoti, kad „E“ pvz. reiškia „pavyzdys“.

Pavyzdžiai

  • Mano vaikai žiūri daug animacinių filmų, kurie mane erzina, pvz., Caillou.
  • Mano mieste kiekvieną rudenį vyksta keli festivaliai, pvz., obuolių šventė ir Oktoberfest.
  • Įsitikinkite, kad supakavote viską, ko reikia baseinui (pvz., kremą nuo saulės ir rankšluostį).

O kaip ir pan.?

Tikriausiai jau teisingai naudojate šį, bet verta greitai pastebėti, kad ir pan. – „et cetera“ trumpinys – nepakeičia i.e. arba e. Vietoj to ir tt reiškia „ir visa kita“. Paprastai (bet ne visada) jis yra sakinio pabaigoje ir rodo, kad į kategoriją įtraukėte visus kitus elementus.


Jei galite pakeisti ir pan. žodžiu „ir t.t.“, jūs jį naudojate teisingai.

Pavyzdys : Švediškas stalas siūlė sumuštinius, sriubą, salotas, vyniotinius ir kt.


(Niekada nedėkite „ir“ prieš ir pan.; tai būtų nereikalinga, pavyzdžiui, „ir ir visa kita“.)

Kai visa kita nepavyksta ir vis dar nesate tikras, ar pasirinkti, t.y., ar pvz., laikykitės „kitais žodžiais“ ir „pavyzdžiui“. Jie taip pat puikiai tinka.